«Буратино по-еврейски»

Ноябрь 11, 2018 Выкл. Автор Vlad
«Буратино по-еврейски»

Учительница спрашивает детей :

— Дети, вы прочитали сказку «Буратино»?

— Да-а—а-а-а-а !!!

— Ну тогда проведем разбор действующих лиц.

Сёма Шниперсон, к доске . Отвечай пожалуйста !

Марья Ивановна , я постораюсь быть кратким :

— Буратино, главный герой, типичный шлеппер — тунеядец, но с претензиями;

Мальвина — расфуфыренная шикса-интеллектуалка, тупая блондинка, хотя и с голубыми волосами;

Пьеро — эмо-недоумок;

Артемон — прибившийся к дуре хозяйке, бродячий пес, подлежит отлову и стерилизации;

Шарманщик Папа Карло — типичный представитель шоу-бизнеса, который и Буратино-то сделал для того, чтобы, ходить с куклой по дворам, развлекать толпу и зашибать деньгу;

Столяр Джузеппе Сизый Нос — единственный кустарь-артельщик, но — алкоголик и позор общины;

Дуремар – трудяга, обеспечивает аптеки пиявками, зарабатывает на хлеб тяжким трудом;

Кот Базилио и лиса Алиса – социально-незащищённый слой общества, хитрожопые мерзавцы, делающие долги.

На фоне всего этого сборища шлимазлов, эффективный менеджер Карабас-Барабас выглядит симпатично. Судя по фамилии — он из литовской ветви брацлавских. Озлоблен чертой оседлости и пролетарскими погромами.

Вот Марья Ивановна , вроде я никого не забыл.

 

Источник leprechaun.land